Dozens of translators and interpreters from all over Canada met in Iqaluit in February for Apqutauvugut, a conference to discuss standards and terminology for the Inuktitut language.
The goal of the conference was to create a series of recommendations that will guide the future of the profession as well as working to standardize some words and invent others. As part of the proceedings, the group voted on the future of written Inuktitut. They voted to adopt a unified roman orthography system in hopes of saving and modernizing their language.
The conference was hosted by the territory’s language authority, Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit, Nunavut’s department of Culture and Heritage and Nunavut Tunngavik Inc.